Hệ thống tàu điện ở Melbourne có thông báo bằng tiếng Việt
Các thông báo bằng tiếng Việt từ tuần trước được sử dụng ở Tuyến số 12, đi từ Victoria Gardens đến St Kilda và ngược lại, cùng Tuyến số 109 nối Box Hill và Port Melbourne, Herald Sun cho biết hôm nay.
Cả hai tuyến này đều đi qua Abbotsford, nơi dữ liệu điều tra dân số cho thấy cứ 10 người thì có một người gốc Việt. Dịch vụ dành cho khách đi từ Abbotsford đến Richmond trong giờ hoạt động chính của tàu.
Simon Murphy, phát ngôn viên của Yarra Trams cho hay các thông báo này nhằm báo cho hành khách biết về những thay đổi trong dịch vụ khi lắp đặt trạm dừng mới tại Victoria St, North Richmond và Lennox St. Một nhân viên tại trạm Kew ghi âm các thông báo dựa trên các tập tài liệu, tờ rơi trên tàu và ở trạm dừng. Chúng được sử dụng tới ngày 28/2, khi việc lắp đặt trên hoàn thành.
"Chúng tôi nhắm tới cung cấp dịch vụ có tiêu chuẩn thế giới về thông tin cho khách hàng, sự hài lòng của họ đang ở mức cao kỷ lục", ông Murphy nói.
Trung Doan, người phụ trách cộng đồng người Việt ở khu vực đánh giá cao dịch vụ của Yarra Trams. "Tôi nghĩ đó là ý tưởng hay khi xem xét khía cạnh đa văn hóa", ông nói.
Mặc dù cộng đồng người Việt ở Australia đã xuất hiện ở đây một thời gian dài nhưng những người lớn tuổi vẫn khó học tiếng. Vì vậy các thông báo mới sẽ giúp ích cho họ, theo Doan.
Ông Murphy cho hay, với dự án trạm dừng được nâng cấp ở phố Victoria, hãng nhận thấy giá trị tiềm ẩn với cộng đồng địa phương khi có thông báo lên tàu, cùng với thông tin trên giấy, bằng cả tiếng Việt và tiếng Anh. Yarra Trams đã nhận được những phản hồi tích cực và sẽ xem xét thông tin bằng hai thứ tiếng cho các dự án trong tương lai theo từng trường hợp.
Các thông báo bằng hai thứ tiếng của Yarra Trams phù hợp với xu hướng của công ty mẹ Keolis đặt trụ sở tại Pháp. Hệ thống của Keolis hoạt động ở Boston, Mỹ, có các thông báo bằng tiếng Anh, tiếng Pháp Haiti, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, tiếng Việt và tiếng Trung. Ứng dụng Apps của họ cũng có 7 ngôn ngữ.
Theo VNExpress