Món ăn tinh thần cho gần 1.000 gia đình người Việt
Trong khuôn khổ Hội sách Frankfurt 2024, Giải thưởng Nhà xuất bản xuất sắc năm 2024 được trao cho những nhà xuất bản có thành tựu quan trọng và đóng góp to lớn cho sự đa dạng của nền văn học của nước Đức. Các nhà xuất bản được nhận giải thưởng cao quý này là đại diện cho tiếng nói và sự phát triển của nền văn học tại Đức. Horami là nhà xuất bản gốc Việt Nam đầu tiên nhận giải thưởng cao quý này.
Horami là nhà xuất bản đầu tiên đem đến những tác phẩm văn học song ngữ Đức - Việt cho cộng đồng người Việt tại Đức, Thụy Sĩ và Áo. Chị Hạnh Nguyễn-Schwanke và Thái Ngọc Bảo Trâm là hai người đã tạo nên Horami. Với phương châm mong muốn tạo ra một diễn đàn cho những tiếng nói của người nhập cư gốc châu Á tại châu Âu, Horami đã luôn nỗ lực không ngừng trong suốt 10 năm qua, đem các tác phẩm xuất sắc đến cộng đồng người Việt tại Đức, Thụy Sĩ và Áo. Horami đã cho ra mắt gần 20 đầu sách trẻ em tiếng Đức và song ngữ Đức - Việt, đem đến món ăn tinh thần quý giá cho gần 1.000 gia đình người Việt mỗi năm tại các quốc gia nói tiếng Đức ở châu Âu.
|
|
Chị Hạnh Nguyễn-Schwanke và chị Thái Ngọc Bảo Trâm đồng hành với các bạn trẻ trong hành trình giữ gìn tiếng Việt |
Các tác phẩm sách song ngữ Đức-Việt của Horami đều hướng tới đối tượng là các trẻ em gốc Việt sinh ra và lớn lên ở nước ngoài. Những hình ảnh đặc trưng của Việt Nam đều được cân nhắc chọn lọc và minh họa rất đẹp vào những cuốn sách tranh cho trẻ em. Đó là hình ảnh cây tre, con trâu, cánh đồng lúa, văn hóa ẩm thực đường phố…
Bên cạnh yếu tố văn hóa, Horami cân nhắc những yếu tố và giá trị tinh thần của các tác phẩm mà họ làm ra. Để mỗi khi kết thúc một câu chuyện, mỗi bạn đọc, dù lớn hay nhỏ, đều có thể trầm ngâm, suy tư và đôi khi bay bổng khám phá trí tưởng tượng không giới hạn của chính mình.
Nhà xuất bản Horami cũng đã tái bản lần thứ hai cuốn sách "Đúng là Tết" của Nhà xuất bản Kim Đồng để đem hình ảnh và không khí Tết Nguyên Đán đến với bạn đọc tại Đức. Cuốn sách được đón nhận rất nồng nhiệt.
|
|
Ông Nguyễn Thanh Lâm - thứ trưởng Bộ Thông tin và Truyền thông (bên trái) và ông Nguyễn Ngọc Hồi - phó giám đốc Sở Thông tin và Truyền thông TP.HCM (bên phải) - chúc mừng Nhà xuất bản Harami. Nguồn ảnh: Báo Tuổi trẻ |
Hành trình truyền cảm hứng
“Dù đang sinh sống ở bất cứ nơi đâu, việc gìn giữ ngôn ngữ và văn hóa Việt có lẽ là điều mà rất nhiều bậc phụ huynh mong muốn hỗ trợ con của mình. Ngôn ngữ và văn hóa chính là chiếc cầu kết nối tình cảm và thế hệ gắn bó nhất”. - Chị Hạnh Nguyễn-Schwanke |
Sang Đức từ năm 12 tuổi, chị Hạnh Nguyễn-Schwanke cảm thấy mình may mắn khi có quãng thời gian tuổi thơ được sống ở Việt Nam. Nhờ những ngày thơ ấu đầy kỷ niệm, chị muốn làm những cuốn sách đại diện cho tiếng nói, hình ảnh, câu chuyện của người gốc Việt tại Đức. Từ đó, chị Hạnh Nguyễn-Schwanke đã sáng lập nhà xuất bản Horami ngày 1/6/2014 với mục tiêu dùng ngôn ngữ làm cầu nối văn hóa, gìn giữ các giá trị nguồn cội, giúp cộng đồng người gốc Việt kết nối, tăng sự đồng cảm và hiểu biết lẫn nhau.
Ngoài chuyên môn trong lĩnh vực kiểm toán và tài chính với hơn 20 năm kinh nghiệm làm việc trong các tập đoàn đa quốc gia, chị Hạnh Nguyễn-Schwanke còn là tác giả sách thiếu nhi như cuốn từ điển sách tranh tiếng Việt - Đức - Anh đầu tiên mang tên Meine kleine Welt - Thế giới quanh em. Chị là đồng tác giả cuốn sách Cẩm nang y tế sức khỏe trẻ em song ngữ Đức - Việt. Sách giúp người đọc nắm các từ vựng mô tả những vấn đề liên quan việc khám, chữa bệnh, theo đó những người chưa thạo tiếng Đức có thể mô tả rõ ràng và chính xác hơn tình trạng của họ hay người thân với bác sĩ.
Không dừng lại ở xuất bản sách song ngữ, những hoạt động xã hội hỗ trợ tinh thần cho cộng đồng như đọc sách và phát triển ngôn ngữ tiếng Việt tại nước Đức đang được chị Hạnh Nguyễn-Schwanke thực hiện bằng cả tâm huyết...
|
|
Một buổi đọc sách, giới thiệu sách tại một trường mẫu giáo ở Berlin (Đức) |
Trong suốt thời kỳ đại dịch Covid-19 bùng phát, nhà xuất bản Horami tổ chức những những buổi nói chuyện về đề tài sức khỏe gia đình và giáo dục trẻ em nhằm giúp các bạn có thêm những hiểu biết, sự chia sẻ và động viên để cùng nhau vượt qua thời gian khó khăn này. Đặc biệt, chương trình Horami Radio phát sóng được các em bé người Việt tại Đức rất yêu thích. Hằng tuần, có nhiều em đã gửi những bài hát, bài thơ, câu chuyện đến chương trình đã khơi dậy và nuôi dưỡng nguồn cảm hứng cùng đọc và cùng chơi của các em nhỏ.
Dự án Horami Academy là kế hoạch mà chị Hạnh Nguyễn-Schwanke muốn xây dựng một học viện trực tuyến dành cho cộng đồng người Việt và những người yêu thích ngôn ngữ, văn hóa Việt trên toàn thế giới. Học viện này cung cấp giải pháp công nghệ giáo dục, đem đến trải nghiệm học tập đổi mới và sáng tạo cho người dạy và học mọi lứa tuổi. Học viện Horami còn sáng tạo nhiều chương trình hấp dẫn như khoá học tiếng Việt "Học và chơi cùng mèo con" với những câu chuyện và trò chơi hấp dẫn, vui nhộn giúp cho các bé tiếp cận tiếng Việt một cách sống động và gần gũi nhất. Hội thảo online Đọc sách hiệu quả cùng con là nơi các phụ huynh chia sẻ, giao lưu về kỹ năng đọc sách cùng con, giúp trẻ phát triển ngôn ngữ, tư duy và giữ tình yêu tiếng mẹ đẻ.
Lan tỏa ngôn ngữ, văn hóa Việt
Trong số các bạn trẻ người Việt theo đuổi mục đích giữ gìn tiếng mẹ đẻ thông qua xuất bản sách song ngữ Đức-Việt có Thái Ngọc Bảo Trâm.
Thái Ngọc Bảo Trâm là người đồng sáng lập Mạng lưới khởi nghiệp Việt Nam tại châu Âu, hỗ trợ các bạn trẻ gốc Việt muốn khởi nghiệp tại châu Âu. Sau khi tốt nghiệp đại học, chị được mời vào làm cho Bộ Kinh tế, Năng lượng và Doanh nghiệp bang Berlin tại CHLB Đức. Một trong những hoạt động trọng điểm của bộ này là thu hút các doanh nghiệp, ý tưởng khởi nghiệp cùng đầu tư, từ thị trường quốc tế đến với Berlin (Đức).
|
|
Chị Hạnh Nguyễn-Schwanke (trái) và chị Thái Ngọc Bảo Trâm |
Bảo Trâm phụ trách chính mảng châu Á - kết nối đầu tư, doanh nghiệp từ châu Á, đặc biệt là Việt Nam, muốn sang Đức và ngược lại. Năm 2022, chị giúp sức kết nối Trung tâm Đổi mới sáng tạo Việt Nam ký hiệp định hợp tác cùng Bộ Kinh tế, Năng lượng và Doanh nghiệp bang Berlin đẩy mạnh hoạt động khởi nghiệp trong lĩnh vực năng lượng xanh tại Việt Nam. Năm 2023, chị được chọn làm Trưởng ban Quản lý dự án Asia Berlin Summit 2023.
Ngoài công việc chính, chị Bảo Trâm dành thời gian cho lĩnh vực xuất bản sách, đặc biệt là lĩnh vực sách song ngữ Đức - Việt, đồng hành với chị Hạnh Nguyễn-Schwanke. Bảo Trâm dành buổi tối và các ngày cuối tuần cho công việc tại Horami. Bên cạnh chị Hạnh Nguyễn-Schwanke là người lo công tác xuất bản, tìm kiếm tác giả, ý tưởng đầu sách, Bảo Trâm phụ trách điều hành, quản lý việc truyền thông quảng bá và phát triển các đầu sách thế nào cho phù hợp với cộng đồng người Việt tại Đức.
Chị tin rằng, thông qua việc gìn giữ văn hóa Việt tại Đức giúp nâng cao hình ảnh của cộng đồng người Việt tại Đức và góp phần tăng "sức nặng" tiếng nói của cộng đồng trong việc xây dựng những chính sách thân thiện với người nước ngoài nói chung và người Việt nói riêng.