Các đại biểu tham sự Festival chụp ảnh lưu niệm

Đây là Festival Quốc tế về văn học nghệ thuật mở rộng không gian nghệ thuật đương đại. Là dịp để các văn nghệ sĩ giao lưu, học hỏi, và tiếp cận với nhiều nền văn hóa khác nhau. Văn học nghệ thuật không biên giới đã đem đến tình cảm thắm thiết, nồng hậu.

Tiếng trống đêm khai mạc Festival thổi một luồng gió mới, ngân xa, ngân mãi như ý tưởng của Trưởng ban tổ chức Tatiana Vinnik “Tiếng trống Festival vang vọng khắp năm châu”. Những tác phẩm văn học được thể hiện bằng nhiều thứ tiếng và kèm theo bản dịch được khán thính giả nhiệt liệt đón chào.

Trong những ngày diễn ra sự kiện, các văn nghệ sĩ đã trực tiếp đến các trường mầm non, các trường phổ thông và đại học, các thư viện để giới thiệu cho các em học sinh và sinh viên Ukraina những cuốn sách, những tác phẩm văn học bằng ngôn ngữ của từng nước 

Các đại biểu giao lưu với trường chuyên thành phố korjukivaka

Đại diện Việt Nam – Nhà thơ Đỗ Thị Hoa Lý đã trình bày 4 bài thơ đã dịch ra tiếng Ukraina. Cũng trong dịp này, ngôn ngữ Việt, áo dài Việt Nam, bộ môn tiếng Việt hiện đang được giảng dạy tại trường Đại học Tổng hợp Shevchenko – Đại học Quốc gia Kiev cũng được nhà thơ Đỗ Thị Hoa Lý giới thiệu tới bạn bè quốc tế.

Cũng trong dịp này, đoàn văn nghệ sĩ đã tới đặt hoa tại Đài tưởng niệm những nạn nhân bị phát xít Đức hỏa thiêu năm 1943 tại thành phố Korjukivka. Đứng trước Đài tưởng niệm, các thành viên trong Đoàn không khỏi xúc động và tiếc thương.

Festival đã khép lại sau 5 ngày làm việc năng động và hiệu quả. Các văn nghệ sĩ chia tay lưu luyến và hứa hẹn những Festival kế tiếp với nhiều ý tưởng sáng tạo và nhiều thành công mới của mỗi nghệ sĩ trong sự nghiệp lao động nghệ thuật.

Tuyển tập Lytavry 2017 cũng đã kịp in ấn trong vòng 1 tháng dày 454 trang gồm 108 tác giả ghi nhận một phần công sức của các văn nghệ sĩ trên tinh thần đóng góp vào sự phát triển văn học nghệ thuật Quốc tế đương đại.

                                                                                       Theo Thế giới và Việt Nam