Kỹ sư Nguyễn Quyết Tiến trao cuốn từ Điển tập 4 cho Đại sứ Trương Mạnh Sơn
Tập 4 là cuốn mới nhất trong tổng số 6 tập của bộ Đại từ điển giáo khoa Séc-Việt – một công trình ngôn ngữ tâm huyết của hai đồng tác giả là kỹ sư Nguyễn Quyết Tiến và Tiến sĩ ngôn ngữ học người Séc Ivo Vasiljev. Tập 4 dày 700 trang, bao gồm 21.000 mục từ, được hai đồng tác giả hoàn thành trong vòng một năm. Việc biên soạn và xuất bản tập từ điển này nhận được sự ủng hộ của Bộ giáo dục, Thanh niên và Thể thao Cộng hòa Séc thông qua Chương trình tài trợ đào tạo bằng ngôn ngữ các dân tộc thiểu số và giáo dục đa văn hóa năm 2015. Tại hội chợ sách quốc tế lần thứ 22 tổ chức tại thủ đô Praha vào tháng 5/2016 vừa qua, hai đồng tác giả nhận được Bằng danh dự của Ban giám khảo, và công trình bộ Đại từ điển này giành giải nhì thể loại Từ điển dịch thuật.
Trao tặng cuốn từ điển cho Đại sứ Việt Nam tại CH Séc Trương Mạnh Sơn và Chủ tịch danh dự Hội người Việt Nam tại Cộng hòa Séc, ông Hoàng Đình Thắng, kỹ sư Nguyễn Quyết Tiến lấy làm tiếc khi tiến sĩ Ivo Vasiljev, người đồng hành cùng ông trong bốn tập đầu tiên của Bộ đại từ điển, vừa qua đời và không thể dự lễ ra mắt của tập bốn này. Ông khẳng định sự ra đi của Tiến sĩ Ivo sẽ là một khó khăn rất lớn trong chặng đường biên soạn nốt hai tập còn lại và chuẩn bị các công trình tiếp theo. Mặc dù vậy, kỹ sư Nguyễn Quyết Tiến bày tỏ quyết tâm sẽ hoàn thành công trình đầy ý nghĩa này như đúng dự kiến.
"Dứt khoát chúng tôi sẽ làm và làm bằng được. Tất nhiên thiếu anh Ivo thì sẽ rất khó khăn hơn rất nhiều vì hai anh em đang thực hiện rất ăn ý với nhau, một sự cộng tác mà các giáo sư ngôn ngữ đánh giá là rất hiệu quả. Bây giờ tìm một người như anh Ivo thay thế thì rất khó. Nhưng mà anh ấy cũng đã căn dặn lại một số người có thể hợp tác được và tôi cũng đã có bước chuẩn bị cho việc này. Cho nên hai tập tới chắc chắn chúng tôi vẫn hoàn thành như dự kiến", kỹ sư Nguyễn Quyết Tiến chia sẻ.
Kỹ sư Nguyễn Quyết Tiến hy vọng cùng với ba tập đã xuất bản, tập 4 và hai tập còn lại sẽ tiếp tục được quảng bá rộng rãi tại Cộng hòa Séc, đặc biệt trong cộng đồng người Việt Nam tại đây, để sử dụng vào mục đích học tập, giảng dạy, nghiên cứu, cũng như đóng góp vào hợp tác văn hóa và quan hệ hữu nghị giữa Việt Nam và Cộng hòa Séc.
Tiếp nhận món quà ý nghĩa trên, Đại sứ Trương Mạnh Sơn ghi nhận nỗ lực, tâm huyết của hai đồng tác giả Bộ Đại từ điển Séc-Việt trong việc truyền bá ngôn ngữ, văn hóa hai nước Việt Nam và Séc tới giới học giả, sinh viên và cộng đồng người Việt Nam tại đây. Đại sứ ví công trình của hai đồng tác giả như một kho tàng quí về ngôn ngữ và văn học, hỗ trợ đắc lực cho cộng đồng người Việt Nam trên con đường hội nhập vào xã hội Séc, đóng góp vào tình hữu nghị giữa hai dân tộc. Đại sứ khẳng định Đại sứ quán Việt Nam sẽ phối hợp với Hội người Việt Nam tại CH Séc tạo điều kiện tốt nhất để kỹ sư Nguyễn Quyết Tiến hoàn thành công trình đầy ý nghĩa này.
Thay mặt cho Hội người Việt Nam tại Cộng hòa Séc, ông Hoàng Đình Thắng, Chủ tịch danh dự hội, cảm ơn hai đồng tác giả đã dày công nghiên cứu và biên soạn Bộ Đại từ điển Séc-Việt, góp phần nâng cao uy tín và vị thế của cộng đồng người Việt Nam tại Cộng hòa Séc. Ông cam kết Hội sẽ đóng vai trò tích cực trong việc quảng bá bộ Đại từ điển này tại Cộng hòa Séc, ủng hộ kỹ sư Nguyễn Quyết Tiến và cộng sự hoàn thành nốt các tập còn lại và lên kế hoạch biên soạn bộ từ điển Việt-Séc./.
Theo VOV.vn