Waka-Waka do Shakira thể hiện đã đóng góp không nhỏ
vào thành công của World Cup 2010 ở Nam Phi Đó là một ngày hè rực rỡ của năm 1990, người hâm mộ như chết lặng đi khi đâu đó trên sân vận động ở thành phố Milan, ngân lên những lời ca cuốn hút làm tan chảy trái tim của bao con người:
"Có lẽ đây sẽ không là một bài hát
Để thay đổi quy luật của cuộc chơi
Nhưng tôi muốn sống trong cuộc phiêu lưu này
Đúng nghĩa mở màn cho một sự kiện tranh tài quyết liệt, bộ đôi đã đánh thức niềm đam mê của người nghe với trái bóng tròn bằng một cuộc phiêu lưu trong những lời ca chứa đầy sự nhiệt huyết.
Nhưng mùa túc cầu năm đó không quyết liệt, không cháy lửa như người ta hy vọng. World Cup 1990 tại Ý khắc tên vào lịch sử như một trong những giải đấu đáng thất vọng nhất.
Nhìn vào những con số thống kê, ai cũng phát chán. Tính tới thời điểm đó trong lịch sử World Cup, giải đấu 1990 có số bàn thắng ít nhất với tỉ lệ ghi bàn 2,21 bàn/trận, và có nhiều thẻ đỏ nhất (16). Người xem cũng "buồn ngủ" khi các đội có lối chơi thiên về phòng ngự, chủ trương thủ hòa, và chờ đá luân lưu.
World Cup 1990 là giải bóng đá vô địch thế giới lần thứ 14 được tổ chức từ ngày 8-6 đến 8-7 năm 1990 tại Ý. Nếu World Cup 1986 ở Mexico đáng xem nhất trong lịch sử bao nhiều, thì World Cup 1990 ở Ý khiến người ta thất vọng bấy nhiêu.
Tuy nhiên, có một thứ mãi đọng lại trong lòng người yêu bóng đá và đối với họ nó là một thành công rực rỡ. Đó là ca khúc chính thức Un'estate Italiana - Mùa hè Italia. Có thể nói nhiều thế hệ người hâm mộ đã khởi đầu tình yêu dành cho bóng đá cũng là vì Mùa hè Italia.
Bìa đĩa đơn Un’estate Italiana phát hành vào cuối năm 1989
Mùa hè Italia được Giorgio Moroder soạn nhạc và Tom Whitlock viết lời. Ca khúc có tên tiếng Anh là To be Number One do Giorgio Moroder Project biểu diễn. Tuy nhiên, phiên bản tiếng Anh này nhanh chóng đi vào lãng quên.
Đối với người hâm mộ bóng đá, phiên bản do 2 nghệ sĩ người Ý là Edoardo Bennato (nam) và Gianna Nannini (nữ) biểu diễn mới nằm trong trái tim họ. Bài hát lời tiếng Ý do chính Bennato và Nannini viết lại dài khoảng 4 phút 57 giây đối với phiên bản biểu diễn tại sân vân động, còn trong đĩa đơn chỉ dài 4 phút 7 giây.
Đã 28 năm trôi qua, nhưng người hâm mộ vẫn không khỏi bồi hồi, vẫn không khỏi nhớ nhung những kỷ niệm một thời gắn với World Cup 1990, khi nghe lại đoạn điệp khúc của Mùa hè Italia:
"Những đêm kỳ diệu
Theo sau một bàn thắng
Dưới bầu trời
Của một mùa hè Italia
Và trong đôi mắt bạn
Khát khao chiến thắng
Một mùa hè
Thêm một cuộc phiêu lưu nữa".
Mùa hè Italia mang nét đẹp riêng đầy cuốn hút, khác và "chất" lắm! Nếu The Cup of Life, Waka-Waka và hầu hết nhiều ca khúc chính thức của World Cup đều sôi động thì Mùa hè Italia lại chứa chất lãng mạn, bay bỏng, khiến người ta nổi da gà nhiều nhất. Nó mang nét đẹp lãng tử, đầy mê hoặc "rất Ý".
Những ca từ truyền cảm hứng truyền thông điệp rằng mọi người hãy theo đuổi giấc mơ của mình vì mọi thứ đều có thể chinh phục.
Theo chuyên trang thể thao Sportskeeda, Mùa hè Italia đã đứng đầu bảng xếp hạng âm nhạc của một số nước châu Âu như Ý và Thụy Sĩ từ tháng 1 đến tháng 9-1990. Bài hát này đã trở thành con sóng xô đổ mọi kỷ lục băng đĩa tại Ý và trở thành đĩa đơn bán chạy nhất ở Ý lúc bấy giờ.
Trong một bình chọn vừa qua của Sportskeeda, Mùa hè Italia không lọt vào "top" 4 ca khúc "đỉnh" nhất trong lịch sử World Cup.
Các ca khúc này đều có một điểm chung: Sôi động và vui nhộn. Tuy nhiên, trong một xếp hạng cũng của chuyên trang thể thao này vào năm 2014, Mùa hè Italia lọt vào top 10 những bài hát World Cup tuyệt vời nhất.
Theo Tuổi trẻ