Nhà xuất bản Văn hóa - Văn nghệ vừa tổ chức buổi ra mắt tập thơ song ngữ dành cho thiếu nhi đầu tay của nhà thơ Nguyễn Phong Việt mang tên "Xin chào những buổi sáng - Good morning, Mornings...". Sách do NXB Văn hóa - Văn nghệ ấn hành.





Chia sẻ về lý do bất ngờ rẽ sang viết thơ cho thiếu nhi, đã vậy còn xuất bản cả một tập thơ dày, nhà thơ Phong Việt cho rằng đó là một sự thôi thúc ở cả hai cương vị là người đọc và người viết sách.

Ở vai trò là một người đọc, anh phát hiện các giáo trình sách giáo khoa hện nay dành cho trẻ, kể cả ở một số trường quốc tế, thì có nhiều cuốn sách vẫn đưa rất nhiều tác phẩm văn học kinh điển, dù nội dung hay, giàu ý nghĩa nhưng trên thực tế có nhiều tác phẩm có nội dung chúng đã khá xa lạ với nhận thức cuộc sống của thiếu nhi thời hiện đại. Khi ra nhà sách mua sách cho con anh thấy có rất nhiều đầu sách dành cho trẻ nhỏ được đầu tư nghiêm túc, trình bày bắt mắt, nội dung hiện đại... nhưng rất đắt và đa số đều là sách dịch. Dù vậy anh vẫn tin những cuốn sách đắt đỏ này sẽ được các trẻ nhỏ yêu thích vì nội dung tiệm cận với hơi thở cuộc sống đương đại.


Nhà thơ Phong Việt giao lưu ra mắt tập thơ dành cho thiếu nhi tại TP.HCM

Còn với vai trò là một người viết, chính từ thực tế mà anh quan sát kể trên, anh tự cảm thấy có một thôi thúc cần viết sách, thơ dành cho trẻ em với nội dung là những câu chuyện gần gũi, hiện đại, hợp thời sự hơn so với nhận thức của trẻ em hiện nay. "Có thể đứa trẻ thành thị hôm nay quen với những buổi chiều tan tầm kẹt xe hơn là tiếng dế kêu hay hình ảnh những cánh cò trên cánh đồng... Vậy tại sao mình không viết những gì thân thuộc với các em?", nhà thơ chia sẻ. Và với tác phẩm mang thơ mang hơi thở hiện đại này, nhà thơ không dấu diếm ước mơ cuốn sách sẽ có thể vươn tầm ảnh hưởng, được các NXB trong khu vực lựa chọn in ấn, phát hành.

Nhà thơ Phong Việt chia sẻ, có đến 90% nội dung các bài thơ được anh viết từ những câu chuyện, những tâm sự của con trai. Và đó cũng chính là nguồn cảm hứng bất tận, níu anh ở lâu hơn với văn học thiếu nhi trong tương lai. Do đó, các bài thơ gần gũi, hệt như những lời trò chuyện giữa con trai của nhà thơ với bạn bè đồng trang lứa.

Cũng chính vì lẽ đó, các em nhỏ có thể bắt gặp 30 bài thơ là 30 câu chuyện gắn với những sinh hoạt, những xúc cảm vô cùng gần gũi, giản dị mà hằng ngày các em đều trải qua. Đó là cảnh bình minh vừa ló dạng thì bé thức dậy và đi học, là những chiếc bánh mì thơm lừng, là những chuyến du lịch đầu tiên khám phá thế giới, là cảm xúc của bé khi gặp ác mộng, là khi khi bé ốm thì ba mẹ lo lắng thế nào, là những buổi tan trường rưng rưng vì bố đến đón muộn....

Sách khổ 18,5X18,5cm, dày 94 trang, được vẽ tranh minh họa bởi họa sĩ Đặng Hồng Quân, biên dịch sang tiếng Anh bởi dịch giả Hạ Nhiên.
 

 

 Đ.T.Hiền - M.Thuận