“Một ngày nọ, khi đang đi bộ, tôi nhìn thấy một phụ nữ trẻ mặc chiếc quần tất bó sát. Thật thô thiển nhưng tôi thấy mọi đường cong trên cơ thể cô ấy. Lúc đầu, tôi nhìn chằm chằm vì không tin ai đó có thể mặc như vậy ra đường. Nghe có vẻ cổ lỗ sĩ, nhưng tôi nghĩ quần legging quá hở hang để mặc ở bên ngoài”, một phụ nữ Hàn Quốc 50 tuổi nói với Korea Joongang Daily.

So với các nước phương Tây, thời trang Hàn Quốc có phần bảo thủ hơn, nhưng những năm gần đây, mọi thứ đang dần thay đổi. Thời trang, đặc biệt đối với phái nữ, đã trở nên tự do, phóng khoáng hơn với quần legging, quần đùi đạp xe, phong trào không áo ngực.

Tuy nhiên, sự thay đổi này cũng làm dấy lên các cuộc tranh luận về những gì được coi là phù hợp để mặc nơi công cộng, cũng như mức độ hở hang được nhìn nhận khác nhau giữa quần áo dành cho nam và nữ.

                                 Jennie (BlackPink) và Naeun (thành viên Apink) lăng xê cho mốt diện quần legging. Ảnh: Twitter.


Từ áo ngực cho đến quần legging


Theo công ty nghiên cứu thị trường Euromonitor International, một trong những chỉ số thể hiện các tiêu chuẩn thời trang đang thay đổi ở Hàn Quốc là doanh số bán quần legging nữ tăng đều đặn, từ tổng cộng 638,6 tỷ won vào năm 2016 lên 762 tỷ won vào năm 2020.

Nhờ tính chất co giãn tốt, thoải mái, legging và quần đùi đi xe đạp đã trở thành trang phục hàng ngày của phụ nữ phương Tây, nhưng những món đồ này chỉ mới bắt đầu phổ biến đối với nữ giới xứ kim chi trong vài năm gần đây và trở thành đề tài tranh luận trong xã hội Hàn Quốc.

"Tôi thấy ngày càng nhiều phụ nữ mặc legging trên đường phố", một người đàn ông 27 tuổi họ Kim nói. "Mọi người có thể tự do lựa chọn mặc gì, nhưng tôi nghĩ rằng một số người sẽ cảm thấy không thoải mái khi nhìn thấy phụ nữ mặc quần legging hoặc những trang phục hở hang khác ở nơi công cộng”.

Dù văn hóa Hàn Quốc đã chuyển sang chủ nghĩa cá nhân hơn so với trước đây, mọi người vẫn có xu hướng chú ý, bình luận về sự lựa chọn trang phục của người khác.

Kwak Keum-joo, giáo sư tâm lý học tại Đại học Quốc gia Seoul, cho biết: “Văn hóa Hàn Quốc có tâm lý tập thể. Chủ nghĩa tập thể khiến mọi người đánh đồng bản thân với người khác. Mọi người có xu hướng quan tâm đến những gì người xung quanh nghĩ về quần áo của mình cũng như chú ý đến những gì người khác đang mặc. Bởi vì thật khó để coi nhau là những cá thể hoàn toàn tách biệt trong một xã hội tập thể, mọi người dễ cảm thấy xấu hổ thay khi nhìn thấy người khác mặc thứ gì đó không phù hợp”.

Giống legging, quần đùi đạp xe bị người Hàn nhận xét là không phù hợp để mặc ở nơi công cộng. Ảnh: hermosavidaluna, hyunah_aa, nylora.


Xã hội Hàn Quốc từng trải qua một cuộc tranh luận tương tự xung quanh "no bra", phong trào phụ nữ chọn không mặc áo ngực. Phong trào này bắt đầu gây chú ý khi được một số người nổi tiếng công khai ủng hộ.

Ngày nay, no bra đã trở nên phổ biến hơn, mặc dù vẫn còn gây tranh cãi. Theo một cuộc khảo sát năm 2019 của nền tảng Tillion Pro, 1/4 số người được hỏi cho rằng phụ nữ không mặc áo ngực là "không đúng" hoặc "tục tĩu", trong khi đa số có thái độ tích cực đối với xu hướng thả rông.

Sau chiếc áo ngực, giờ đây, legging và quần đùi đạp xe là tâm điểm mới của cuộc tranh luận. Dù những món đồ này ngày một nổi tiếng, câu hỏi liệu có nên mặc chúng ở nơi công cộng hay không vẫn chưa tìm được đáp án chung.

Yunkim Ji-yeong, phó giáo sư triết học tại Đại học Quốc gia Changwon, nói rằng cơ thể phụ nữ luôn được coi là thứ cần được che giấu trong nhiều lớp quần áo, đặc biệt trong văn hóa Hàn Quốc. Hầu hết phụ nữ không chỉ mặc áo ngực mà còn phải cẩn thận mặc thêm một lớp áo “bảo hộ” để che đi áo lót.

“Cuộc tranh cãi liên quan đến quần legging là một ví dụ khác về việc phụ nữ được cho phải giấu đi cơ thể của mình, và những người nói rằng họ sẽ 'không bao giờ cho phép con gái hoặc bạn gái mặc những thứ này' cho thấy tâm lý muốn kiểm soát phụ nữ”.

Đàn ông không được mặc quần đùi, lộ đầu ngực


Mặc dù những cuộc tranh luận về thời trang hở hang thường xoay quanh nữ giới, đàn ông Hàn Quốc cũng không hoàn toàn thoát khỏi các quy chuẩn ăn mặc bảo thủ của quốc gia này.

Ngay cả trong mùa hè, nhiều công sở vẫn không cho phép nam nhân viên mặc quần đùi đến nơi làm việc. Không ít đàn ông ở xứ sở kim chi luôn phải mặc áo lót hoặc sử dụng “miếng dán ngực” khi mặc áo sơ mi để tránh để lộ đầu ngực.

Theo chuỗi cửa hàng làm đẹp Olive Young, doanh số bán miếng dán đầu ngực dành cho nam giới từ tháng 6 đến tháng 8 năm nay đã tăng 27% so với cùng kỳ năm ngoái.

Theo giáo sư tâm lý Kwak Keum-joo, việc nam giới mặc quần đùi đi làm vào mùa hè là một điều "không tưởng" cho đến năm 2012, khi chính quyền thủ đô Seoul thay đổi quy định về trang phục đối với công chức để tiết kiệm chi phí điều hòa nhiệt độ không cần thiết.

Cho dù vậy, ngày nay nhiều công sở vẫn cấm quần đùi vì cho rằng chúng thiếu nghiêm túc.

                                  Nam giới Hàn Quốc không được mặc quần siêu ngắn ở nơi công cộng. Ảnh: gymm, iwonhoyou.


Năm 2019, một người đàn ông ở thành phố Chungju đã bị truy tố vì mặc “quần quá ngắn” tới một quán cafe. Đầu năm nay, một người khác ở Busan đã bị cảnh sát mời đến làm việc với lý do tương tự.

Giáo sư Kwak tin rằng những tranh cãi xung quanh việc thời trang của phụ nữ trở nên tự do hơn hay cách ăn mặc của nam giới được kiểm soát chặt chẽ đều là một phần trong giai đoạn chuyển đổi của xã hội Hàn Quốc.

Lý tưởng nhất là một ngày nào đó, phụ nữ và nam giới sẽ được chấp nhận mặc bất cứ thứ gì họ thích. Tuy nhiên, hiện tại, Kwak tin rằng mọi người cần phải thỏa hiệp với các chuẩn mực xã hội.

“Tôi hiểu phụ nữ muốn mặc quần legging và đàn ông muốn diện quần siêu ngắn có thể nghĩ mình không làm hại ai nếu ăn vận như vậy. Nhưng thật không may, xã hội vẫn chưa sẵn sàng và nhiều người cảm thấy không thoải mái khi nhìn thấy điều đó ở nơi công cộng”.

Kwak nói thêm nhiều năm trước, áo sơ mi cộc tay từng bị chỉ trích nhưng giờ đây không còn ai để mắt đến nó nữa. Tương tự, xã hội cuối cùng cũng sẽ bình thường hóa việc mặc legging, quần đùi đạp xe, quần siêu ngắn song cần thêm thời gian để hoàn toàn chấp nhận.

Theo Zing