Chủ tịch nước Trương Tấn Sang và các đại biểu tại Lễ khai trương Cơ quan thường trú Thông tấn xã Việt Nam tại Praha, Cộng hòa Séc

Trong số các chuyên gia, giáo sư Séc tham dự cuộc gặp có nhiều người rất gắn bó với Việt Nam như nhà Việt Nam học Ivo Vasiljev, 80 tuổi, người từng phiên dịch cho Chủ tịch Hồ Chí Minh khi đoàn đại biểu Tiệp Khắc thăm Việt Nam năm 1966. Ông cũng là người phiên dịch cho cuộc họp báo của Chủ tịch nước Trương Tấn Sang và Tổng thống Séc vừa qua. 

Ông Ivo Vasiljev cũng là người Séc đầu tiên chuyển thể tác phẩm"Nhật ký trong tù" của Chủ tịch Hồ Chí Minh sang tiếng Séc.

Chủ tịch nước Trương Tấn Sang khẳng định nhiều thế hệ người Việt Nam luôn ghi nhớ và biết ơn sâu sắc những tình cảm cùng sự giúp đỡ quý báu đó của các bạn Séc.

Chủ tịch nước bày tỏ tin tưởng rằng, bằng những tình cảm gắn bó sâu đậm với Việt Nam và lòng nhiệt huyết của mình, các giáo sư, chuyên gia sẽ tiếp tục ủng hộ, đóng góp tích cực cho sự phát triển quan hệ Việt Nam-Séc.

Bày tỏ xúc động được Chủ tịch nước dành thời gian gặp gỡ, các giáo sư chuyên gia nhấn mạnh Việt Nam như quê hương thứ hai của họ và luôn dành cho đất nước, con người Việt Nam tình cảm trân trọng và yêu mến, tự hào vì đã có những tháng năm cống hiến cho sự nghiệp xây dựng và bảo vệ Tổ quốc của Việt Nam, hướng dẫn chuyên môn cho đồng nghiệp Việt Nam.

Các giáo sư, chuyên gia đều khẳng định dù tuổi đã cao nhưng sẽ tiếp tục gìn giữ phát huy mối tình hữu nghị giữa hai quốc gia, hai dân tộc, làm cầu nối để thế hệ trẻ hai nước hiểu nhau, theo đó đưa văn hóa Séc đến với Việt Nam và ngược lại.


* Cũng trong ngày 12/5, Chủ tịch nước Trương Tấn Sang đã dự lễ khai trương Cơ quan thường trú Thông tấn xã Việt Nam tại Praha (Cộng hòa Séc).

Theo TTXVN