Trái tim kết hoa hồng ở chân tượng đài quảng trường Cộng Hòa với dòng chữ tiếng Việt
Ngày 13/11, các vụ tấn công khủng bố liên hoàn đã làm khoảng 130 người chết và hơn 352 người bị thương ngay trung tâm thành phố Paris. Các vụ thảm sát diễn ra vào lúc người dân Pháp dành thời gian xem trận đấu bóng, thưởng thức âm nhạc và nhâm nhi ly cà phê nóng giữa đêm Thu lạnh ở Paris. Những kẻ khủng bố muốn phá vỡ cuộc sống tự do hòa bình, nghệ thuật trên toàn thế giới. Kẻ ác đã chọn Paris là nơi châm ngòi chiến tranh vì Paris là thủ đô của ánh sáng, thủ đô của tự do và nghệ thuật.
Cuộc khủng bố đã làm rung động những trái tim yêu hòa bình và tự do. Để đảm bảo an toàn và ổn định lại cuộc sống, chính quyền Pháp đã ra lệnh tạm giới nghiêm, khuyên không nên cấm tập trung tránh thảm sát tiếp có thể xảy ra. Các tổ chức đoàn thể không kêu gọi tuần hành biểu tình. Tuy nhiên với ý thức công dân thế giới, yêu chuộng hòa bình, nhiều người đã lặng lẽ đến thắp nến, đặt vòng hoa tưởng niệm những người đã mất trong vụ thảm sát và cầu nguyện cho hòa bình.
Người Việt ở Pháp lần đầu tiên đã truyền thư điện tử kêu gọi hãy xóa bỏ hận thù, hiềm khích tôn giáo đến thắp hương những nơi bị khủng bố. Chúng tôi rủ nhau đến đó thắp những nén hương vì hòa bình trên trái đất và cầu mong cho những linh hồn siêu thoát.
Một vài người Pháp hỏi chúng tôi từ đâu đến và họ bày tỏ sự xúc động khi thấy người Việt đến chia sẻ nỗi đau cùng nước Pháp.
Những thông điệp “tình yêu vẫn sống”, “Paris đứng lên”, “chúng tôi bên các bạn”, “mãi mãi không quên”, “Paris mãi là Paris”, “Tự do muôn năm”, “Paris sẽ chiến thắng”, “Hòa bình sẽ chiến thắng”… gắn khắp nơi bên cạnh những bó hoa và ngọn nến. Một bài hát từng là biểu tượng cho phong trào chống chiến tranh ở Việt Nam do John Lenon sáng tác được chép bằng tay của một học sinh 9 tuổi đặt dưới lọ nến và bó hoa hồng: “Hãy tưởng tượng xem chúng ta cùng chia sẻ chung một thế giới này/Hãy tưởng tượng xem chẳng có nơi nào/ Chẳng có lý do gì để chết hay chém giết/ Tất cả chung sống hòa bình…” Bài hát này ngay buổi sáng đã được một nghệ sĩ vô danh kéo đàn piano cơ chơi ngay tại nhà hát Bataclan, và được dàn nhạc rock Coplay nổi tiếng trình diễn ngay ở Los Angeles để biểu lộ tình đoàn kết với nhân dân Pháp chống khủng bố, bảo vệ hòa bình trên quả địa cầu.
Ngay dưới chân tượng đài ở Quảng trường Cộng Hòa – tượng trưng cho tự do bác ái, giữa hàng nghìn cây nến và hoa, một trái tim kết toàn bằng hoa hồng và lá thu vàng đỏ với những dòng chữ nắn nót trân trọng bằng hai thứ tiếng Pháp – Việt dựa trên ý bài thơ tự do nổi tiếng của nhà thơ Paul Eluard: “Tự do, tôi kêu tên người hai chữ tự do”. Đúng thời gian ấy, trời Paris lất phất mưa như khóc thật giống với dòng chữ: “Paris vì Tự do, máu người đã đổ/ Vì tình yêu tôi khóc bên người/ Tự do ơi, chúng tôi gọi tên người”.
Những nén hương, những ngọn nến cháy rực là nỗi đau xót khi tự do và hòa bình bị đe dọa. Không ai thích Paris nổi tiếng vì tang tóc. Người ta yêu Paris vì Paris thành phố ánh sáng, thành phố của tự do. Toàn thế giới yêu hòa bình bên cạnh Paris đang bị tổn thương.
Khói thơm của nến và hương tỏa lan trong màn đêm se lạnh của mùa Thu hòa quện vào nhau như thay lời muốn nói của những người Việt “Chúng tôi yêu Paris”, như tình hữu nghị giữa hai dân tộc xa về địa lý, khác nhau về phong tục nhưng cùng chung khát vọng hòa bình và tự do.
Tự do và hòa bình luôn luôn sẽ chiến thắng!
Theo Quehuongonline