Jeon Hyong Jun là cựu học sinh Trường THPT Ngoại ngữ tỉnh Chungnam, sinh viên ngành báo chí Trường ĐH Sogang, anh được biết với tên tiếng Việt là Tuấn Jeon. Tháng 2.2019, sau nhiều lần tới Việt Nam tham gia các dự án, anh bảo lưu chương trình học ĐH, tới sống ở Hà Nội, cộng tác cho ban đối ngoại, Đài tiếng nói Việt Nam (VOV5). Cách đây vài tuần lễ, Jeon Hyong Jun đã trở về Hàn Quốc, tiếp tục công việc, học tập tại quê nhà. Tuy nhiên, dịch Covid-19 với những diễn biến khó lường, có hơn 1.100 ca nhiễm ở Hàn Quốc, tính tới 10 giờ sáng nay 26.2.
Dưới đây là chia sẻ nguyên văn bằng tiếng Việt của anh Jeon Hyong Jun với Báo Thanh Niên về những gì người Hàn Quốc đang phải đối mặt:
Người dân Hàn Quốc đang phải trải qua những khó khăn cả về vật chất lẫn tinh thần. Cuộc sống hàng ngày bị đảo lộn. Người dân chỉ ra ngoài khi thực sự cần thiết, ví dụ như đi làm hay mua nhu yếu phẩm. Các doanh nghiệp lớn nhỏ đều đang phải chịu ảnh hưởng từ dịch covid-19.
Thanh niên Hàn Quốc viết thư tiếng Việt kể những gì dịch Covid-19 đang hoành hành - ảnh 1

Tiệm cà phê vắng tanh ở Seoul sáng 26.2

JeonHyong Jun

Rất nhiều nhà hàng buộc phá sản vì không có khách. Sẽ không nói quá khi nhận xét rằng, covid-19 đang “phá huỷ” Hàn Quốc dần dần. Thói quen tham gia giao thông của mọi người cũng thay đổi nhiều. Họ sử dụng phương tiện cá nhân, chủ yếu là ô tô, thay vì đi bộ hay các phương tiện công cộng. Mọi người cũng nhạy cảm hơn, dễ cau có hơn với những người chẳng may ho nhẹ một tiếng. Thậm chí họ còn lập tức tránh xa và có phần kỳ thị dù không biết đó thực sự là virus covid-19 hay không.
Nhiều người xếp hàng từ sáng sớm để mua khẩu trang. Tại các khu vực dịch bệnh lây lan nhanh chóng thì nước, mì và gạo trở thành hàng hiếm. Đa phần mọi người đều không dám xem tin tức bởi nỗi sợ reo rắc trong đầu theo cấp số nhân. Điện thoại di động liên tục nhận được thông điệp cảnh báo từ chính phủ, kèm theo đó là số lượng người nhiễm bệnh tăng liên tục. Mật độ người nhiễm bắt đầu ngày một dày hơn, thế nên, mọi người càng lo sợ, tự thu mình trong nhà, kéo theo sự sụt giảm kinh tế nghiêm trọng.
Thanh niên Hàn Quốc viết thư tiếng Việt kể những gì dịch Covid-19 đang hoành hành - ảnh 2

Người dân mang khẩu trang tới tiệm cà phê


Tôi nhận thấy, người dân Seoul vẫn ra đường nhưng mật độ thưa thớt hơn hẳn những ngày trước. Ở các vùng dịch như Daegu thì mọi người không ra đường nữa. Tất cả đều ở trong nhà, đặt đồ ăn đồ uống và nhu yếu phẩm qua hình thức giao tận nơi. Có những người cảm thấy bế tắc, không biết phải làm gì, nên làm gì. Ai cũng lo lắng, căng thẳng.
Tôi đang sống ở thủ đô Seoul, Hàn Quốc. Gia đình tôi mọi người hàng ngày đi ra đường đều đeo khẩu trang kỹ và luôn luôn sử dụng sữa rửa tay khô. Để phòng tránh covid-19, chúng tôi có một số thói quen mới, ví dụ như là không ăn chung. Mỗi người một bát và không chia nhau. Việc giữ gìn vệ sinh cá nhân rất quan trọng lúc này.
Thanh niên Hàn Quốc viết thư tiếng Việt kể những gì dịch Covid-19 đang hoành hành - ảnh 3

Một bệnh viện tại Incheon ngày 25.2

Ảnh Vũ Thị Hoa

Thanh niên Hàn Quốc viết thư tiếng Việt kể những gì dịch Covid-19 đang hoành hành - ảnh 4

Tác giả bài viết hồi tháng 10.2019, những ngày ở TP.HCM

Ảnh Thúy Hằng

Bố tôi là bác sĩ thế nên quan tâm nhiều nhất là về vệ sinh bệnh viện. Hàng ngày bố đi làm sớm để dọn dẹp các thứ và giữ vệ sinh trong bệnh viện. Tất cả y tá và bác sĩ đều đeo khẩu trang và găng tay để khám và điều trị bệnh nhân.
Chúng tôi vẫn đi làm bình thường, có thể ăn trưa ăn tối bên ngoài và uống cà phê ở quán. Tôi cảm giác rằng mọi thứ khó khăn mới chỉ ở bước đầu, và sẽ cần thời gian để Hàn Quốc vượt qua thử thách covid-19 này. Để làm được điều đó, tất cả mọi người phải lạc quan, bình tĩnh.
Theo Thanh Niên